In italiano Paix

PEUT-ON PARLER DE PAIX / POSSIAMO PARLARE DI PACE

PEUT-ON PARLER DE PAIX

 

Peut-on parler de paix quand le ciel nous menace2015, sept. Burlington 9

Des bras même de ceux-là

Dont le peuple a souffert

Alors que nous tournions nos yeux, notre visage,

Vers une aurore

Dépourvue de sens pour la moitié de l’univers

 

Peut-on parler de paix quand l’enfant meurt de faim

Et que l’autre est laissé aux mains de Barbe bleue

Puissant tyran despotique

Remorquant derrière lui son contingent de cadavres

Alors que son sillage lui conserve l’éclat

De quelque héros maudit à l’arôme de sang humain

Peut-on parler de paix, l’être humain a deux poids

Et celui des petits n’a jamais pesé lourd.

Dans la terre, leurs cendres s’oublient des grandes gens

Qui soulignent à longs cris

L’anéantissement de leurs voisins riches

Et presque inconscients des appels de ceux qui voyagent,

Circulent, se déplacent, se noient…

Peut-on parler de paix et comment réparer

Laver le sang, la haine et la désespérance

Et reprendre dans nos bras le bébé rigide,

Qui ne reviendra jamais à la vie

Malgré les larmes de ceux qui l’ont aimé

Peut-on parler de paix ; oh, donne-moi la paix

2015, sept. Burlington 7Que vite je la relance

Dans ce globe de merde

Où le soleil n’a plus aucun droit

Et où mon enfant reprendra

Le gâchis humain que je lui laisserai

Peut-on parler de paix quand mes entrailles souffrent

Autant que celles de toutes les femmes

Qui ont donné la vie

Espérant qu’elle serait une lumière à grandir

Et non l’obscurité

Où se répand un présent monstrueux

Peut-on parler de paix n’abordant que la foi

Non pas celle puissante, unique et certaine

Mais celle parlant d’amour et de doigts qui se nouent

Celle avançant, tombant,

Se serrant près de l’autre pour voir demain grandir

En horizon d’Espoir.

 

 

POSSIAMO PARLARE DI PACE

 

2015, sept. Burlington 9Possiamo parlare di pace quando il cielo ci minaccia

Vcon le braccia stesse di coloro

Vdi cui il popolo ha sofferto

quando giravamo gli occhi, il viso

verso un’aurora

priva di senso per metà dell’universo

 

 

Possiamo parlare di pace quando un bambino muore di fame

e un altro è lasciato tra le mani di Barbablù

potente tiranno dispotico

che si porta dietro la sua quota di cadaveri

mentre la sua scia gli conserva lo splendore

di qualche eroe maledetto dal profumo di sangue umano

 

Possiamo parlare di pace, l’essere umano ha due pesi

e quello dei piccoli non è mai stato pesante

nella terra, le loro ceneri si dimenticano dei grandi

che sottolineano con lunghe grida

l’annientamento dei loro ricchi vicini

e quasi inconsapevoli dei richiami di chi viaggia,

Circolano, si spostano, annegano …

Possiamo parlare di pace e come riparare

lavare il sangue, l’odio e la disperazione

e prendere di nuovo tra le braccia il neonato rigido,

grigio per mancanza d’amore

che non tornerà mai più in vita

malgrado le lacrime di chi l’ha amato

Possiamo parlare di pace ; o, dammi la pace

che io subito la rilanci

in questo globo di merda

dove il sole non ha più alcun diritto

e dove il mio bambino riprenderà

lo scempio umano che gli lascerò

Possiamo parlare di pace quando le mie viscere soffrono

come quelle di ogni donna

che ha dato la vita

sperando che sia una luce che aumenta

e non l’oscurità

dove si diffonde un presente mostruoso

Possiamo parlare di pace non affrontando che la fede

non quella potente, unica e certa

ma quella che parla d’amore e di dita che si uniscono

quella che avanza, che cade,2015, sept. Burlington 7

stringendosi all’altro per vedere domani crescere

un orizzonte di Speranza.

ritaamabili.com théologienne

Leave a Reply