Amour In italiano

LE DOUX CHAGRIN / LA DOLCE TRISTEZZA

LE DOUX CHAGRIN

    de Gilles Vignault

Extraits :

J´ai fait de la peine à ma mie
Elle qui ne m´en a point fait
Qu´il est difficile d´aimer
Et moi qui tant en méritais
Dites, ma mie, vous m´en feriez?
Qu´il est difficile d´aimer
Mais depuis long de temps je sais
Que sans peine il n´est point d´aimer
Qu´il est difficile d´aimer Que sans peine il n´est point d´aimer
Et sans amour, pourquoi chanter
Qu´il est difficile d´aimer

Pourquoi ce refrain m’est-il venu en tête dès l’instant où j’ai mis mon pied hors du lit? Serait-ce parce que dans les journaux et sur le web, on entend sans cesse des histoires où les relations humaines ont été déloyales, où les escroqueries se sont faites alors que les détrousseurs regardaient franchement leur victime dans les yeux, se faisant souvent passer pour des amis intimes ou des professionnels honnêtes?

 

Peut-être aussi parce que tant de couples se font et se défont autour de moi et que les histoires du cœur finissent trop souvent sur un sol vallonné, tourmenté, laissant les protagonistes meurtris de différentes façons?

 

Pourquoi donc, ce refrain un peu vieillot me hante-t-il? La façon qu’a eue l’auteur d’aborder le sujet est-elle vaguement désuète?

 

J´ai fait de la peine à ma mie, elle qui ne m´en a point fait.

 

On ne dit plus ce genre de choses aujourd’hui. Le cours de notre vie est si rapide qu’il est probablement normal d’oublier un peu les délicatesses d’avant. Aussi, au volant de mon auto, il arrive que je coupe désobligeamment le conducteur moins pressé que moi. Bien sûr, le mode de conduire général des habitants de ma ville ressemble plus à la précipitation qu’à la modération…

 

Cela me fait penser à mes conversations téléphoniques, n’est-ce pas souvent une perte de temps? Je dis à la hâte ce que j’ai à dire et lorsque parfois j’y repense, je remarque comme un bleu sur mon cœur…

 

Qu´il est difficile d´aimer.

 

…mais il faut bien gagner sa croûte. Au travail, je n’ai pas de temps à perdre. Particulièrement si je veux toucher moi aussi au succès dont se targue ma consœur. Elle a gagné ses galons facilement et je l’ai observée avec un pincement escalader les échelons alors que moi je demeurais derrière. J’ai d’ailleurs beaucoup de difficulté à la côtoyer.
Et moi qui tant en méritais…

 

Non, non. N’allez pas croire que je sois jalouse. J’ai mis cette ligne de la chanson seulement pour…

 

Je ne sais pas pourquoi je l’ai mise là. Justement là.

 

Il arrive que je repense au temps où l’on prenait le temps… D’écouter, de nous réjouir pour l’autre, de l’accompagner, de faire entrer chez soi le guenilleux, qui curieusement ne dormait pas dans la rue avec des centaines d’autres de ses compagnons.

 

Il arrive que je rêve d’un monde de compassion. Dans ce songe, les gens de la Syrie ne sont pas victimes des décideurs, les enfants ne sont pas exploités, les petites filles ne sont pas irrémédiablement dépossédées.

 

Il faudrait peut-être que je change certaines de mes pensées concernant mon propre mode de vie, que je décide de me mettre à la tâche pour changer ma réalité au niveau de mon quotidien. Me donner de la peine pour ouvrir mes horizons…

 

Car là où est votre trésor, là sera votre cœur.

 

Non, cet extrait-là ne vient pas de Gilles Vignault mais d’un docteur, d’un auteur également. Il a écrit le troisième évangile et les Actes des apôtres.

 

Il faudrait bien en reparler.

 

Qu´il est difficile d´aimer mais depuis long de temps je sais que sans peine il n´est point d´aimer…

 

 

 

 

LA DOLCE TRISTEZZA

 

dI Gilles Vignault

Brani scelti :

Ho dato un dispiacere alla mia amica

Lei che non me lo ha dato

Com’è difficile amare

E io che tanto me lo meritavo

Ditemi, amica mia, me lo dareste?

Com’è difficile amare

Ma da tanto tempo so

Che senza dispiacere non si può amare

Com’è difficile amare

Che senza dispiacere non si può amare

E senza amore, perché cantare

Com’è difficile amare

 

 

Perché questa canzone mi è venuta in mente appena ho messo i piedi fuori dal letto? Sarà perché nei giornali e sulla rete si vedono senza sosta delle storie in cui le relazioni umane sono state sleali, in cui truffe sono state effettuate mentre i rapinatori guardavano con franchezza negli occhi la loro vittima, facendosi spesso passare per amici intimi o per professionisti onesti?

 

Forse anche perché tante coppie si uniscono e si dividono intorno a me e le storie di cuore finiscono troppo spesso su un terreno ondulato, tormentato, lasciando i protagonisti straziati in modi diversi?

 

Perché dunque questa canzone un po’ vecchiotta mi ossessiona? Il modo che l’autore ha avuto di affrontare l’argomento è vagamente antiquato?

 

Ho dato un dispiacere alla mia amica, lei che non me lo ha dato.

 

Non si dice più questo genere di cose al giorno d’oggi. Il corso della nostra vita è così rapido che probabilmente è normale dimenticare un po’ le delicatezze del passato. Così, al volante della mia auto, succede che io tagli sgarbatamente la strada al conducente che ha meno fretta di me.

 

Sicuramente, il modo generale di guidare degli abitanti della mia città assomiglia più alla precipitazione che alla moderazione …

 

Ciò mi fa pensare alle mie conversazioni telefoniche, non è spesso una perdita di tempo? Dico in fretta ciò che ho da dire e quando a volte ci ripenso, noto come un livido sul mio cuore …

 

Com’è difficile amare.

 

… ma bisogna ben guadagnarsi il pane. Sul lavoro, non ho tempo da perdere. Specialmente se voglio avere anch’io il successo di cui si vanta la mia consorella.  Lei ha guadagnato facilmente i suoi galloni e l’ho osservata con una stretta al cuore salire di grado in grado mentre io restavo indietro. D’altra parte ho molta difficoltà a passarle accanto.

 

E io che tanto me lo meritavo …
No, no. Non pensate che io sia gelosa. Ho messo questo verso della canzone soltanto per …

 

Non so perché l’ho messo là. Proprio là.

 

Succede che io ripensi al tempo in cui si prendeva il tempo … Di ascoltare, di rallegrarsi l’uno per l’altro, di accompagnarlo, di far entrare in casa gente coperta di stracci, che curiosamente non dormiva per la strada con centinaia di suoi compagni.

 

Succede che io sogni di un mondo di compassione. Nel sogno la gente di Siria non è vittima di chi decide, i bambini non sono sfruttati, le ragazzine non sono irrimediabilmente spodestate.

 

Forse bisognerebbe che io cambiassi certi miei pensieri sul mio proprio modo di vivere, che io mi decidessi a mettermi al lavoro per cambiare la mia realtà a livello del mio quotidiano. Darmi da fare per aprire i miei orizzonti …

 

Perché là dov’è il vostro tesoro, là sarà il vostro cuore.

 

No, queste parole non sono di Gilles Vignault ma di un dottore, anche lui un autore. Lui ha scritto il terzo vangelo e gli Atti degli apostoli.

 

Bisognerebbe proprio riparlarne.

 

Com’è difficile amare ma da tanto tempo so che senza dispiacere non si può amare …

 

 

 

Leave a Reply